English
 Japanese
英語勉強、英語翻訳
日本語勉強、日本語翻訳
英語勉強、英語翻訳、受験
英語勉強、英語翻訳
英語勉強、英語翻訳
英語勉強、英語翻訳
英語勉強、英語翻訳
英語勉強、英語翻訳
英語勉強、英語翻訳
携帯サイトへ

りぼん先生が英語翻訳または日本語翻訳と通訳と研修を行います。店頭英語研修とホームスタディがとってもお勧めよ!ホームページ制作会社との協働作業で、企業の英語(日本語)ホームページを作成します。
会社の顔となるホームページです。会社の大切な財産であるホームページを正確に作成しましょう。適切なホームページによって企業の販売網が広がります。
英語(日本語)ページを作成する際に、もし、日本語(英語)ページがあれば、日本語(英語)ページの見直しもお勧めします。翻訳のプロとホームページ制作のプロが、変わり行く世界の情勢を眺め、今の現実に適合した高品質な企業ホームページの翻訳・構築・リニューアルのお手伝いをします。 [お問い合せ
日本語(英語)サイトからの英語(日本語)ホームページ翻訳
ホームページは海外進出の第一歩と捉え、国内の企業や、物販サイトの運営者など、現在お持ちの日本語(英語)のホームページから英語(日本語)ホームページへの翻訳や、新規での英語(日本語)ホームページ制作のお手伝いをします。

英語(日本語)のホームページを日本語(英語)へ翻訳

海外企業の日本事業所や、日本へ進出する海外企業の日本国内へのお客様向けに、英語(日本語)から日本語(英語)へのホームページ翻訳や、新規日本語(英語)ホームページ制作のお手伝いをします。

アクセスアップ型の高品質な企業サイトの作成

英語翻訳または日本語翻訳と通訳と習得・学習「りぼん英語サービス」ホームページ制作企業のホームページには集客力が必要です。
例え、良いデザインであっても検索されなかったり、検索順位が高くてもユーザが使いにくかったり、販売世代に嫌われたりするホームページでは、訪問者が逃げてしまいます。
これを改善するためには様々な要因がありますが、使いやすく分かりやすいホームページであることと、何をするホームページなのか、当方では、色彩が人に与える心理的要因を用いて制作いたします。
色彩については、NPO法人カラー応用支援協会に支援していただきます。
御社のご意向、ご予算に応じて様々な構築方法をご提案いたします。

高品質の翻訳文を提供します。

私たちが翻訳という作業に抱く思いは、正しい確かな翻訳が求められるべきだと考えています。それゆえ、力量のある翻訳者による翻訳サービスの提供を目指しています。また、誤訳は翻訳につきものですが、徹底して誤訳を無くし、読みやすい文章を作ることを目指します。
誰でも翻訳する場合、読みやすく理解できる文章でなければ、書かれている内容を理解することはできません。書かれている情報を正確にわかりやすく翻訳する。私たちは、このような当たり前の高品質の翻訳が、お客様にご満足いただける翻訳サービスだと考えています。

翻訳のレベルなど

翻訳を依頼するお客様は、私たち翻訳者について「どのようなレベルの翻訳者が担当するのか?」また「翻訳の品質は大丈夫なのか?」 等の不安があります。そこで、ご提案させて頂いているのがメールでのサンプル翻訳というものです。
メールでサンプルを送って頂き、それをこちらで翻訳し、お客様に「翻訳の質」をご確認いただき、お客様が安心して翻訳のご依頼をしていただけるように努めたいと思っています。そして、ご連絡をとりながら、お客様のご要望に沿った翻訳文がご提供できるようにさせていただきます。
英語翻訳と日本語翻訳があります。
私たちは、あらゆる場面を想定します。
英語から日本語へ、また、日本語から英語への翻訳が可能です。
お問い合せ

サイト製作について

サイト制作の著作権について
サイト制作のご依頼時には、請求金額の支払いが完了し、正式に納品が完了するまで、サイト制作のデザインの著作権は「りぼんペラペラ英語サービス」に帰属します。正式な納品完了前にデザインを無断で使用・転用することを禁止しています。もしデザインを不正に使用した場合、損害賠償金を請求します。正式に納品が行われた後は、サイトデザインの著作権はお客様に譲渡します。

サイトの動作保証について

「りぼんペラペラ英語サービス」が制作したサイトは正常に動作することを保証しますが、納品した後、サイトのデータにお客様が直接、変更・修正等を行った場合のレイアウトや動作に関しては、「りぼんペラペラ英語サービス」では一切の保証を致しません。

ドメイン取得や管理、サーバーの管理について

ドメイン取得などの面倒だと思われるお客様に対し、「りぼんペラペラ英語サービス」では取得の代行と管理を行っております。また、サーバーの管理なども格安で行っております。

納品データについて

サイト制作時に「りぼんペラペラ英語サービス」にて作成したオリジナルデータ(フォトショップ形式ファイル、イラストレータ形式ファイル等)を納品することは 致しません。納品するデータは、サイト公開時に必要なデータ(HTMLファイルや、それに付随するJPG画像、Flashファイル等)になります。

コンテンツの追加・変更について

コンテンツの追加・変更の必要が生じた場合は、別途お見積もりを作成いたします。

サイト制作のキャンセルについて

お客様の自己都合によるキャンセルの場合、制作の進捗度に合わせた金額を請求いたします。 [お問い合せ


りぼん先生が英語翻訳または日本語翻訳と通訳と研修を行います。店頭英語研修とホームスタディがとってもお勧めよ!
翻訳,通訳,英語,校正,通訳者派遣,英語研修,ホームページ翻訳,ホームスタディ,ホームページ制作,語学研修,りぼん,ペラペラ

TEL 050-3490-0344
PC http://eigo.okomari.net/  MB http://eigo.okomari.net/m/
お問い合せ

Copyright(c) 2009 りぼんペラペラ英語サービス All Rights Reserved
このサイトに使用してある全てのコピー及び図版・写真は著作権で保護されています。


あなたに代わって企業が献金してくれます


[ART Media51][東京表参道ブランド推進室][NPO法人 世界音楽友達の会][りぼんペラペラ英語サービス]
[NPO法人 日本ORP測定検証協会][NPO法人 日本創造思考輸出促進協会]
[NPO法人 カラー応用支援協会][著作権登録申請Copyright JPnet]
[着物-帯−バッグ販売][色のドレミ][雲の写真館][SACHI:自然食料理研究]
[MOMINOKI HOUSE]

[ART Media51][Tokyo Omotesando Brand Promotion Office][NPO World Music Friendship Association]
[Ribbon Pera Pera English Service][NPO Japan ORP Measurement Veri?cation Association]
[NPO Japan Creation Thinking Export Promotion Association]
[NPO Color Application Support Association]
[Copyright registration application:Copyright JPnet][Kimono and Obi and Bag sale]
[Note of Color][Photograph of Cloud][SACHI:Macrobiotic]
[MOMINOKI HOUSE]