日英後翻訳

利用規約

 「りぼんペラペラ英語サービス」は、このホームページをご利用になる方のサービスのご紹介の目的で、当ホームページを提供します。
 ご利用者は、当ホームページを閲覧や利用された時点で本利用規定を了承されることになります。  当利用規約は事前に通知なく改訂される場合がありますので、各サービスご依頼時には必ずご確認ください。

当ホームページの利用について

 当サービスは日本国内外からのアクセスおよび使用に対して提供するものとします。ご利用者は、当ホームページを閲覧・利用された時点で本利用規約を了承し、当利用規約および「りぼんペラペラ英語サービス」が別途定める規定などに従い、当ホームページを利用するものとします。
 当ホームページ の利用に関連して、ご利用者が直接的、間接的な損害をこうむる場合も「りぼんペラペラ英語サービス」は一切関係ないものとします。または他のご利用者と第三者との間に紛争が生じた場合、当該するご利用者は自己の費用と責任で、起きた問題・損害・紛争を解決するものとし「りぼんペラペラ英語サービス」に迷惑または損害を与えないものとします。

当ホームページの情報について

 当ホームページには正確な情報を掲載するように努めておりますが、チェックミスやデータの誤りなどにより、誤った情報が掲載される場合もあります。当ホームページの内容の完全性・正確性・有用性・第三者の権利を侵害していないことなどについて「りぼんペラペラ英語サービス」は一切の保証を負いません。

当ホームページの運営について

 当ホームページはサーバーの定期メンテナンス、システムの予期せぬトラブル、または天災・火災・停電。第三者による妨害行為などにより事前の予告なくサービスの全部あるいは一部を停止する場合があります。サービス停止によって発生したいかなる直接、間接的な損害についても「りぼんペラペラ英語サービス」は責任を負わないものとします。

様々なものの受注、発注成立時期について

 「りぼんペラペラ英語サービス」へのご依頼成立は、双方が取引について意志を確認した時点(お客様がご依頼フォーム・メール・電話などでご依頼の意思表示をし、「りぼんペラペラ英語サービス」が最終ご依頼の確認メールを返信した時点)で成立となりますので、ご依頼の場合は発注書をお送り下さい。当方からは受注書を発送いたします。ご依頼が確定した段階でお客様は、この「利用規約」につき了承したものといたします。

納品後の訳文修正について

お客様へ納入した訳文などのサービスにつき、修正依頼などがあれば、お申し出ください。修正依頼への対応には以下の条件が必要となります。
1. 表現形式(通常はワードファイル形式)などの訳文修正は、納品後一週間以内に限りお請けいたします。
2. 完全な誤訳と判断された場合は、納品後二週間以内以内の修正依頼に対応いたします。
3. 原稿の変更に伴う訳文修正は、別途料金にてお請けいたします。
また、一ヶ月を過ぎた修正依頼には対応致しません。

お客様のご都合によるキャンセルについて

お客様のご都合による翻訳依頼キャンセルは、キャンセル時点までの翻訳作業費用(キャンセル料)をご負担願います。
キャンセル料は、翻訳分量全てに対する翻訳分量の比率にて計算されます。納品までが20日間の場合で例を示します。
納品15日前までのキャンセル: お見積金額の40%
納品10日前までのキャンセル: お見積金額の70%
納品5日前から当日迄のキャンセル: お見積金額の100%

通訳者の個人情報に関して

通訳者に対し、個人情報を聞き出すこと、あるいは疑わしい行動(連絡先を聞くこと等)を禁止しています。通訳者も個人情報をお客様に 教えることが禁止されています。もし通訳者に直接連絡をとり、通訳等の依頼を行った場合、違約金を請求いたします。

知的財産所有権に関する規定

 「りぼんペラペラ英語サービス」とその従業員は、お客様が第三の著作物を原稿内で使用する場合、第三者の使用許可を受けるか否かはお客様自身の判断に委ねられており、「りぼんペラペラ英語サービス」は第三者の著作権にかかる一切の責任を負わないこととします。また、お客様は原稿が以下の内容を含まないことに同意する必要があります。著作権を侵害するもの、不法、性描写を含むもの、脅迫や虐待的行為、中傷やいやがらせ、人種的・民族的差別を含むもの。または当「りぼんペラペラ英語サービス」のイメージ、営業上の信用を損ねる可能性があり、当「りぼんペラペラ英語サービス」に使用制限を行使させるもの。

管轄裁判所

当サービスの利用に関して訴訟の必要が発生した場合は、「りぼんペラペラ英語サービス」の所在地を管轄する東京地方裁判所を合意管轄裁判所とします。

準拠法について

本利用規約の解釈、適用については日本法を準拠法とします。

2009.01.10
2010.05.05 改正
2014.03.28 改正

あなたの表現物を守ります

日英語翻訳と著作権登録申請

日英語翻訳と著作権登録申

米国著作権登録申請
それはあなたが将来において悔しい思いや、後悔することが無いように、また、新しいあなたの考えが多くの利益を生むからです。 また、そのような著作物を他の誰かにマネされないようにするためです。

もっと見る

音楽のパワーは凄い!

日英語翻訳と著作権登録申

NPO法人世界音楽友達の会
音楽を通して地域活性化などをお手伝いします

もっと見る

東京表参道ブランド推進室

日英語翻訳と著作権登録申

東京表参道ブランド推進室とは

もっと見る

もみ殻微粉末シリカ

もみ殻100%のシリカ。
混ぜものなしの純植物。
日英語翻訳と著作権登録申
もみ殻の超微粉化されたものです。
体に吸収が良い。
日英語翻訳と著作権登録申
体の隅々までシリカが関係しています。骨や皮膚、ミトコンドリアにまでです。
日英語翻訳と著作権登録申
特に爪や髪、皮膚には欠かせません。

  • もっと見る
  • Access

    受付:10:00〜17:00
    受付時間外は翌日10時からの受付になります。

    お問合せはこちら